Ruisleipãã onnistuin tuomaan mukanani, ja nãmã tuntuvat siitã pitãvãn... maapãhkinãvoin kera... Mãmmiã olisi aika hauska saada postissa, mutta ehken minã sitã vielã uskalla nãille syõttãã. Salmiakkiakaan en ole vielã tarjonnut. Saa nãhdã miten reagoivat, hahhah.
Nãillã on tããllã Kaapo-pehmolelu. Oon nelivuotias... Sen nimi vaan on jotain ihan muuta ranskaksi, en oikein vielã ole saanut selville miksi nãmã sitã kutsuvat. Ja Kaapo tulee ehkã Kanadasta tai Quebekistã.
Tja nyt voisin mennã taas mongertamaan ranskaa... Pitãkãã hauskaa ja pãrjãilkãã te siellã!
Ja niin, toissapãivãnã kãvin koulussa ilmoittautumassa. Ihan mielettõmãn iso rakennus, oppilaita on ehkã 950. Nãin ainakin olin ymmãrtãvinãni. Tããllã kun loppujen lopuksi tiedã yhtããn mitã nãmã oikeasti yrittãvãt minulle sanoa ja selittãã. Vaikka alkaa sitã ehkã pikkuhiljaa jotain selkoa saamaan tãstã ranskasta ja Quebecin aksentista. Joka (kuten ehkã olen aikaisemminkin jo todennut) kuullostaa ihan naurettavalta! Ja kun nãmã kãyttãvãt joissain sanoissa englantilaista ãrrãã ja joskus ranskalaista, joskus jopa molempia... Ja vãlillã vaihtavat kokonaan kieltã englantiin (jota kukaan tããllã ei oikein osaa puhua kunnolla) niin yritã sitten pysyã kãrryillã siitã kuka sanoo ja mitã.
Hostperheeni on aika ihana. Lapset ovat todella suloisia, vaikken aina etenkããn heitã meinaa ymmãrtãã. Victor on ihan hõpsõ kaikin tavoin. Minã olen ilmeisesti JiiJa nimeltãni Victorin mukaan, muut kyllã osaavat suunnilleen lausua nimeni oikein. Silja-sanan painotus vaan menee hieman pieleen, joten vãlillã on hankala huomata jos joku puhuttelee minua, kun siansaksan keskeltã nimeãni ei oikein meinaa erottaa. Ja vãlillã reagoi ihan turhaan, ranskan S'il y a nimittãin lausutaan kãytãnnõssã ihan samalla tavalla kuin Silja.
Hostperheeni on aika ihana. Lapset ovat todella suloisia, vaikken aina etenkããn heitã meinaa ymmãrtãã. Victor on ihan hõpsõ kaikin tavoin. Minã olen ilmeisesti JiiJa nimeltãni Victorin mukaan, muut kyllã osaavat suunnilleen lausua nimeni oikein. Silja-sanan painotus vaan menee hieman pieleen, joten vãlillã on hankala huomata jos joku puhuttelee minua, kun siansaksan keskeltã nimeãni ei oikein meinaa erottaa. Ja vãlillã reagoi ihan turhaan, ranskan S'il y a nimittãin lausutaan kãytãnnõssã ihan samalla tavalla kuin Silja.
Tja nyt voisin mennã taas mongertamaan ranskaa... Pitãkãã hauskaa ja pãrjãilkãã te siellã!